-
1 carried forward
1) Экономика: перенесённая с прошлого периода сумма2) Бухгалтерия: к переносу, перенесённый на будущий период, перенесённый на другую страницу, перенесено, пролонгированный (C/F), перенесённый на другой счёт (CF), сальдо (по счету), перенесённое на следующую страницу (см. carry forward)3) Банковское дело: перенесённый на другой счёт4) ЕБРР: перенесённый остаток (прошлого периода)5) SAP.фин. перенесённый, продвинутый -
2 brought forward
1) Бухгалтерия: (сальдо) перенесённое на следующую страницу/ начало следующего отчётного периода (см.также brought back; brought down; carry forward)2) Банковское дело: перенесённый на другой счёт3) Деловая лексика: перенесённый на следующий год, перенесённый на следующую страницу (BF)4) ЕБРР: перенесённый остаток ( b/f; предыдущего периода) -
3 carried over
1) Экономика: перенесённая с прошлого периода сумма2) Банковское дело: перенесённый на другой счёт3) Деловая лексика: перенесённый на будущий период, перенесённый на другую страницу, пролонгированный -
4 B/F
1) Техника: balance brought forward, buffer/formatter2) Бухгалтерия: перенесённый на другой счёт, перенесённый на следующий год (brought forward), перенесённый на следующую страницу (brought forward)3) Сокращение: приоритетно-фоновый (режим) (Background/Foreground)4) Вычислительная техника: Background/Foreground5) Расширение файла: Background/Foreground -
5 CF
1) Общая лексика: сырая клетчатка (crude fiber)2) Компьютерная техника: Call Forwarding, Captive Farmed, Configuration File, context-free (см. также CS)3) Медицина: cystic fibrosis, coronary flow (коронарный кровоток), сердечная недостаточность4) Американизм: Confer For5) Латинский язык: Cantus Firmus6) Военный термин: Canadian Forces, Chaplain to the Forces, Chief of Finance, Chosen Few, Compartment Facility, Concentrated Fire, Control Functions, cable firing, cable fuzing, center-fire, coastal frontier, combined function, concept feasibility, concept formulation, contact fuze, contingency force, control function, controlled facility, copy furnished, correlation factor, counterattack force, counterfire, covering force, Си-Эф (ОВ общеядовитого действия)7) Техника: Cassegrain feed, Correlation Function, cable fusing, cable, functional, call finder, cash inflow, center of flotation, characteristic function, charge follower, chopping frequency, circuit finder, clock frequency, clutter factor, coarse fill, coarse fine, collector family, column feed, comb filter, conducting film, conducting furnace, confinement factor, continuous flow, control flag, conversion facility, conversion frequency, core flooding, coupling film, cowl-to-end-of-frame, cresol formaldehyde, crystal filter, current feedback, current force, cut film, фланец обсадной колонны (casing flange)8) Сельское хозяйство: Corn Flour9) Химия: Ceramic Fiber10) Математика: поправочный коэффициент (correction factor), характеристическая функция (characteristic function)11) Железнодорожный термин: Cape Fear Railways Incorporated12) Экономика: certificate13) Бухгалтерия: cash flow, кассовая прибыль (cash flow), перенесено (carried forward), поток денежных средств (cash flow), приток денежных средств, чистая прибыль на кассовой основе (cash flow), к переносу (carried forward), перенесённый на будущий период (carried forward), перенесённый на другой счёт (carried forward), перенесённый на другую страницу (carried forward), пролонгированный (carried forward)14) Фармакология: муковисцидоз15) Финансы: денежный поток16) Биржевой термин: Collection Frequency17) Грубое выражение: Cluster Fuck18) Металлургия: cathode follower19) Полиграфия: Coated Front, с покрытием на лицевой стороне (coated front)20) Политика: Congo21) Телекоммуникации: Call Forward, Coin First22) Сокращение: (type abbreviation) River gunboat, (Peruvian Navy), Canadian French, Carrier Frequency, Carry Forward, Central African Republic, Citizen Force (South Africa), Controlled Fragmentation, Corresponding Fellow, cardiac failure, carriage free, circle filter, controlled feedback, Coin First (payphone), carrier-free, complement fixation23) Университет: Curriculum Framework24) Физика: Cross Flow25) Физиология: Cardiac Float, Colds And Flu, Compare, refer to26) Фото: формат флеш-памяти, появился одним из первых. (CompactFlash)27) Электроника: Center Frequency, Characteristic Frequency, Conductivity Factor28) Вычислительная техника: Compact Flash, carry flag, control footing, count forward, Carry Flag (Assembler), Cystic Fibrosis (Disease), Compact Framework (MS,.NET), Compact Flash (card), Coin First (payphone, Telephony), контекстно-независимый, обобщённые средства, флаг переноса, центральный файл29) Нефть: casing flange, clay filled, completion factor, constant frequency, correction factor, cubic feet, заполненный глинистым материалом (clay filled), полностью отказавший (completely faulty)30) Иммунология: Cure Found31) Картография: centre of fence32) Транспорт: Connecting Flight, Critical Failure, Custom Formulated33) СМИ: Commercial Film34) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: cubic foot (feet), куб. фут, фут35) Образование: Cross Reference36) Сетевые технологии: Common Facilities, central file, context free37) ЕБРР: carried forward38) Полимеры: calendered film, cold forming, conductive furnace, cornering force39) Программирование: Computation Flag40) Автоматика: cold finished41) Контроль качества: completely failed42) Сахалин Ю: foam mixture43) Сахалин А: фут[up 3]44) Молочное производство: Crude Fiber45) SAP.тех. система управляющих элементов46) Нефть и газ: circulation flash47) Электротехника: carbon fiber, collapse of frequency, conversion factor48) Общественная организация: Concern Foundation49) Должность: Conceptual Framework50) NYSE. Charter One Financial, Inc.51) Федеральное бюро расследований: Case File52) Международная торговля: Customs Form -
6 Cf
1) Общая лексика: сырая клетчатка (crude fiber)2) Компьютерная техника: Call Forwarding, Captive Farmed, Configuration File, context-free (см. также CS)3) Медицина: cystic fibrosis, coronary flow (коронарный кровоток), сердечная недостаточность4) Американизм: Confer For5) Латинский язык: Cantus Firmus6) Военный термин: Canadian Forces, Chaplain to the Forces, Chief of Finance, Chosen Few, Compartment Facility, Concentrated Fire, Control Functions, cable firing, cable fuzing, center-fire, coastal frontier, combined function, concept feasibility, concept formulation, contact fuze, contingency force, control function, controlled facility, copy furnished, correlation factor, counterattack force, counterfire, covering force, Си-Эф (ОВ общеядовитого действия)7) Техника: Cassegrain feed, Correlation Function, cable fusing, cable, functional, call finder, cash inflow, center of flotation, characteristic function, charge follower, chopping frequency, circuit finder, clock frequency, clutter factor, coarse fill, coarse fine, collector family, column feed, comb filter, conducting film, conducting furnace, confinement factor, continuous flow, control flag, conversion facility, conversion frequency, core flooding, coupling film, cowl-to-end-of-frame, cresol formaldehyde, crystal filter, current feedback, current force, cut film, фланец обсадной колонны (casing flange)8) Сельское хозяйство: Corn Flour9) Химия: Ceramic Fiber10) Математика: поправочный коэффициент (correction factor), характеристическая функция (characteristic function)11) Железнодорожный термин: Cape Fear Railways Incorporated12) Экономика: certificate13) Бухгалтерия: cash flow, кассовая прибыль (cash flow), перенесено (carried forward), поток денежных средств (cash flow), приток денежных средств, чистая прибыль на кассовой основе (cash flow), к переносу (carried forward), перенесённый на будущий период (carried forward), перенесённый на другой счёт (carried forward), перенесённый на другую страницу (carried forward), пролонгированный (carried forward)14) Фармакология: муковисцидоз15) Финансы: денежный поток16) Биржевой термин: Collection Frequency17) Грубое выражение: Cluster Fuck18) Металлургия: cathode follower19) Полиграфия: Coated Front, с покрытием на лицевой стороне (coated front)20) Политика: Congo21) Телекоммуникации: Call Forward, Coin First22) Сокращение: (type abbreviation) River gunboat, (Peruvian Navy), Canadian French, Carrier Frequency, Carry Forward, Central African Republic, Citizen Force (South Africa), Controlled Fragmentation, Corresponding Fellow, cardiac failure, carriage free, circle filter, controlled feedback, Coin First (payphone), carrier-free, complement fixation23) Университет: Curriculum Framework24) Физика: Cross Flow25) Физиология: Cardiac Float, Colds And Flu, Compare, refer to26) Фото: формат флеш-памяти, появился одним из первых. (CompactFlash)27) Электроника: Center Frequency, Characteristic Frequency, Conductivity Factor28) Вычислительная техника: Compact Flash, carry flag, control footing, count forward, Carry Flag (Assembler), Cystic Fibrosis (Disease), Compact Framework (MS,.NET), Compact Flash (card), Coin First (payphone, Telephony), контекстно-независимый, обобщённые средства, флаг переноса, центральный файл29) Нефть: casing flange, clay filled, completion factor, constant frequency, correction factor, cubic feet, заполненный глинистым материалом (clay filled), полностью отказавший (completely faulty)30) Иммунология: Cure Found31) Картография: centre of fence32) Транспорт: Connecting Flight, Critical Failure, Custom Formulated33) СМИ: Commercial Film34) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: cubic foot (feet), куб. фут, фут35) Образование: Cross Reference36) Сетевые технологии: Common Facilities, central file, context free37) ЕБРР: carried forward38) Полимеры: calendered film, cold forming, conductive furnace, cornering force39) Программирование: Computation Flag40) Автоматика: cold finished41) Контроль качества: completely failed42) Сахалин Ю: foam mixture43) Сахалин А: фут[up 3]44) Молочное производство: Crude Fiber45) SAP.тех. система управляющих элементов46) Нефть и газ: circulation flash47) Электротехника: carbon fiber, collapse of frequency, conversion factor48) Общественная организация: Concern Foundation49) Должность: Conceptual Framework50) NYSE. Charter One Financial, Inc.51) Федеральное бюро расследований: Case File52) Международная торговля: Customs Form -
7 b/f
1) Техника: balance brought forward, buffer/formatter2) Бухгалтерия: перенесённый на другой счёт, перенесённый на следующий год (brought forward), перенесённый на следующую страницу (brought forward)3) Сокращение: приоритетно-фоновый (режим) (Background/Foreground)4) Вычислительная техника: Background/Foreground5) Расширение файла: Background/Foreground -
8 cf
1) Общая лексика: сырая клетчатка (crude fiber)2) Компьютерная техника: Call Forwarding, Captive Farmed, Configuration File, context-free (см. также CS)3) Медицина: cystic fibrosis, coronary flow (коронарный кровоток), сердечная недостаточность4) Американизм: Confer For5) Латинский язык: Cantus Firmus6) Военный термин: Canadian Forces, Chaplain to the Forces, Chief of Finance, Chosen Few, Compartment Facility, Concentrated Fire, Control Functions, cable firing, cable fuzing, center-fire, coastal frontier, combined function, concept feasibility, concept formulation, contact fuze, contingency force, control function, controlled facility, copy furnished, correlation factor, counterattack force, counterfire, covering force, Си-Эф (ОВ общеядовитого действия)7) Техника: Cassegrain feed, Correlation Function, cable fusing, cable, functional, call finder, cash inflow, center of flotation, characteristic function, charge follower, chopping frequency, circuit finder, clock frequency, clutter factor, coarse fill, coarse fine, collector family, column feed, comb filter, conducting film, conducting furnace, confinement factor, continuous flow, control flag, conversion facility, conversion frequency, core flooding, coupling film, cowl-to-end-of-frame, cresol formaldehyde, crystal filter, current feedback, current force, cut film, фланец обсадной колонны (casing flange)8) Сельское хозяйство: Corn Flour9) Химия: Ceramic Fiber10) Математика: поправочный коэффициент (correction factor), характеристическая функция (characteristic function)11) Железнодорожный термин: Cape Fear Railways Incorporated12) Экономика: certificate13) Бухгалтерия: cash flow, кассовая прибыль (cash flow), перенесено (carried forward), поток денежных средств (cash flow), приток денежных средств, чистая прибыль на кассовой основе (cash flow), к переносу (carried forward), перенесённый на будущий период (carried forward), перенесённый на другой счёт (carried forward), перенесённый на другую страницу (carried forward), пролонгированный (carried forward)14) Фармакология: муковисцидоз15) Финансы: денежный поток16) Биржевой термин: Collection Frequency17) Грубое выражение: Cluster Fuck18) Металлургия: cathode follower19) Полиграфия: Coated Front, с покрытием на лицевой стороне (coated front)20) Политика: Congo21) Телекоммуникации: Call Forward, Coin First22) Сокращение: (type abbreviation) River gunboat, (Peruvian Navy), Canadian French, Carrier Frequency, Carry Forward, Central African Republic, Citizen Force (South Africa), Controlled Fragmentation, Corresponding Fellow, cardiac failure, carriage free, circle filter, controlled feedback, Coin First (payphone), carrier-free, complement fixation23) Университет: Curriculum Framework24) Физика: Cross Flow25) Физиология: Cardiac Float, Colds And Flu, Compare, refer to26) Фото: формат флеш-памяти, появился одним из первых. (CompactFlash)27) Электроника: Center Frequency, Characteristic Frequency, Conductivity Factor28) Вычислительная техника: Compact Flash, carry flag, control footing, count forward, Carry Flag (Assembler), Cystic Fibrosis (Disease), Compact Framework (MS,.NET), Compact Flash (card), Coin First (payphone, Telephony), контекстно-независимый, обобщённые средства, флаг переноса, центральный файл29) Нефть: casing flange, clay filled, completion factor, constant frequency, correction factor, cubic feet, заполненный глинистым материалом (clay filled), полностью отказавший (completely faulty)30) Иммунология: Cure Found31) Картография: centre of fence32) Транспорт: Connecting Flight, Critical Failure, Custom Formulated33) СМИ: Commercial Film34) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: cubic foot (feet), куб. фут, фут35) Образование: Cross Reference36) Сетевые технологии: Common Facilities, central file, context free37) ЕБРР: carried forward38) Полимеры: calendered film, cold forming, conductive furnace, cornering force39) Программирование: Computation Flag40) Автоматика: cold finished41) Контроль качества: completely failed42) Сахалин Ю: foam mixture43) Сахалин А: фут[up 3]44) Молочное производство: Crude Fiber45) SAP.тех. система управляющих элементов46) Нефть и газ: circulation flash47) Электротехника: carbon fiber, collapse of frequency, conversion factor48) Общественная организация: Concern Foundation49) Должность: Conceptual Framework50) NYSE. Charter One Financial, Inc.51) Федеральное бюро расследований: Case File52) Международная торговля: Customs Form -
9 BF
1) Компьютерная техника: Big File, Blank Filling, Block Fill, Bold Font, Boot Floppy, Bridging Fault, Brute Force2) Медицина: онкогенный фактор (blastogenic factor)3) Американизм: Before Founding4) Спорт: Ball Face, Before Fall5) Военный термин: Ballast Factor, Battle Field, Before The Fall, Bomb Factory, Bomb Finder, British Forces, Burst Fire, backup forces, base fuze, battle fatigue, bayonet fighting, blind flying, block fuel, blue force6) Техника: Broken Freezer, Bronze Fitted, back feed, back focal, ballistic focusing, band filter, bandpass filter, bandwidth factor, beam forming, bearing finder, binary function, branching filter, breakdown field, broad fraction of light hydrocarbons, feedback7) Сельское хозяйство: Blend Factor8) Шутливое выражение: Brace Face, Broadband Forever9) Математика: Basis Function, Bayes Formula, Best Fit, Boundary Fitted, Branching Factor10) Религия: Bahai Faith11) Юридический термин: Baby's Father, Black Female, Body Found, Burglary Fire12) Бухгалтерия: Bankruptcy Failure13) Грубое выражение: Big And Fat, Big Fat, Big Fool, Bitchy Fit, Buck Fuck, Butt Fat, Butt Fucker, Butt Fucking14) Металлургия: blast furnace, доменная печь, домна15) Политика: Bahamas16) Телевидение: burst flag17) Сокращение: Back-Feed, Base Fuzed, Battle Force, Black Friday, Bomber-Fighter, Booking Fees, Burkina Faso, backface, beat frequency, bell and flange, boiler feed, boldface type, both faces18) Физика: Back And Forth19) Физиология: Before Food, Blood flow, Bodily Function, Bone Fragment, Breastfeeding, Burn Factor20) Шахматы: Bobby Fischer21) Электроника: Brightfield23) Нефть: barrels of fluid, buoyant factor, число баррелей флюида (barrels of fluid)24) Банковское дело: перенесённый на другой счёт (brought forward), British Funds (первоклассные или гарантированные ценные бумаги (преим. государственные))25) Пищевая промышленность: Boiled Feet26) Упаковка: фактор разрывного сопротивления, burst factor27) Фирменный знак: Bharat Forge, Brown And Forsythe28) Холодильная техника: bypass factor29) СМИ: Bound Form30) Деловая лексика: Bankrupt Firm, Big Foot, перенесённый на следующую страницу (brought forward)31) Бурение: баррелей флюида (barrels of fluid)32) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: broad fraction (of light hydrocarbons)33) Инвестиции: brought forward34) Сетевые технологии: Browser File35) Полимеры: bulk factor36) Программирование: Bit Field, Bring Forward, Busy Flag37) Сахалин Ю: broad fraction, flare gas38) Механизмы: подвесной (bearing-free)39) Расширение файла: Bad Flag40) Электротехника: base fuse, bottom face, breaker failure41) Фантастика Blade Fury42) Имена и фамилии: Benjamin Franklin43) Должность: Bad Fisherman, Best Friend44) Чат: Best Friends, Bisexual Female, Boy Friend45) Программное обеспечение: Bug Fix46) Единицы измерений: Board Foot47) Базы данных: Box Fill -
10 Bf
1) Компьютерная техника: Big File, Blank Filling, Block Fill, Bold Font, Boot Floppy, Bridging Fault, Brute Force2) Медицина: онкогенный фактор (blastogenic factor)3) Американизм: Before Founding4) Спорт: Ball Face, Before Fall5) Военный термин: Ballast Factor, Battle Field, Before The Fall, Bomb Factory, Bomb Finder, British Forces, Burst Fire, backup forces, base fuze, battle fatigue, bayonet fighting, blind flying, block fuel, blue force6) Техника: Broken Freezer, Bronze Fitted, back feed, back focal, ballistic focusing, band filter, bandpass filter, bandwidth factor, beam forming, bearing finder, binary function, branching filter, breakdown field, broad fraction of light hydrocarbons, feedback7) Сельское хозяйство: Blend Factor8) Шутливое выражение: Brace Face, Broadband Forever9) Математика: Basis Function, Bayes Formula, Best Fit, Boundary Fitted, Branching Factor10) Религия: Bahai Faith11) Юридический термин: Baby's Father, Black Female, Body Found, Burglary Fire12) Бухгалтерия: Bankruptcy Failure13) Грубое выражение: Big And Fat, Big Fat, Big Fool, Bitchy Fit, Buck Fuck, Butt Fat, Butt Fucker, Butt Fucking14) Металлургия: blast furnace, доменная печь, домна15) Политика: Bahamas16) Телевидение: burst flag17) Сокращение: Back-Feed, Base Fuzed, Battle Force, Black Friday, Bomber-Fighter, Booking Fees, Burkina Faso, backface, beat frequency, bell and flange, boiler feed, boldface type, both faces18) Физика: Back And Forth19) Физиология: Before Food, Blood flow, Bodily Function, Bone Fragment, Breastfeeding, Burn Factor20) Шахматы: Bobby Fischer21) Электроника: Brightfield23) Нефть: barrels of fluid, buoyant factor, число баррелей флюида (barrels of fluid)24) Банковское дело: перенесённый на другой счёт (brought forward), British Funds (первоклассные или гарантированные ценные бумаги (преим. государственные))25) Пищевая промышленность: Boiled Feet26) Упаковка: фактор разрывного сопротивления, burst factor27) Фирменный знак: Bharat Forge, Brown And Forsythe28) Холодильная техника: bypass factor29) СМИ: Bound Form30) Деловая лексика: Bankrupt Firm, Big Foot, перенесённый на следующую страницу (brought forward)31) Бурение: баррелей флюида (barrels of fluid)32) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: broad fraction (of light hydrocarbons)33) Инвестиции: brought forward34) Сетевые технологии: Browser File35) Полимеры: bulk factor36) Программирование: Bit Field, Bring Forward, Busy Flag37) Сахалин Ю: broad fraction, flare gas38) Механизмы: подвесной (bearing-free)39) Расширение файла: Bad Flag40) Электротехника: base fuse, bottom face, breaker failure41) Фантастика Blade Fury42) Имена и фамилии: Benjamin Franklin43) Должность: Bad Fisherman, Best Friend44) Чат: Best Friends, Bisexual Female, Boy Friend45) Программное обеспечение: Bug Fix46) Единицы измерений: Board Foot47) Базы данных: Box Fill -
11 bf
1) Компьютерная техника: Big File, Blank Filling, Block Fill, Bold Font, Boot Floppy, Bridging Fault, Brute Force2) Медицина: онкогенный фактор (blastogenic factor)3) Американизм: Before Founding4) Спорт: Ball Face, Before Fall5) Военный термин: Ballast Factor, Battle Field, Before The Fall, Bomb Factory, Bomb Finder, British Forces, Burst Fire, backup forces, base fuze, battle fatigue, bayonet fighting, blind flying, block fuel, blue force6) Техника: Broken Freezer, Bronze Fitted, back feed, back focal, ballistic focusing, band filter, bandpass filter, bandwidth factor, beam forming, bearing finder, binary function, branching filter, breakdown field, broad fraction of light hydrocarbons, feedback7) Сельское хозяйство: Blend Factor8) Шутливое выражение: Brace Face, Broadband Forever9) Математика: Basis Function, Bayes Formula, Best Fit, Boundary Fitted, Branching Factor10) Религия: Bahai Faith11) Юридический термин: Baby's Father, Black Female, Body Found, Burglary Fire12) Бухгалтерия: Bankruptcy Failure13) Грубое выражение: Big And Fat, Big Fat, Big Fool, Bitchy Fit, Buck Fuck, Butt Fat, Butt Fucker, Butt Fucking14) Металлургия: blast furnace, доменная печь, домна15) Политика: Bahamas16) Телевидение: burst flag17) Сокращение: Back-Feed, Base Fuzed, Battle Force, Black Friday, Bomber-Fighter, Booking Fees, Burkina Faso, backface, beat frequency, bell and flange, boiler feed, boldface type, both faces18) Физика: Back And Forth19) Физиология: Before Food, Blood flow, Bodily Function, Bone Fragment, Breastfeeding, Burn Factor20) Шахматы: Bobby Fischer21) Электроника: Brightfield23) Нефть: barrels of fluid, buoyant factor, число баррелей флюида (barrels of fluid)24) Банковское дело: перенесённый на другой счёт (brought forward), British Funds (первоклассные или гарантированные ценные бумаги (преим. государственные))25) Пищевая промышленность: Boiled Feet26) Упаковка: фактор разрывного сопротивления, burst factor27) Фирменный знак: Bharat Forge, Brown And Forsythe28) Холодильная техника: bypass factor29) СМИ: Bound Form30) Деловая лексика: Bankrupt Firm, Big Foot, перенесённый на следующую страницу (brought forward)31) Бурение: баррелей флюида (barrels of fluid)32) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: broad fraction (of light hydrocarbons)33) Инвестиции: brought forward34) Сетевые технологии: Browser File35) Полимеры: bulk factor36) Программирование: Bit Field, Bring Forward, Busy Flag37) Сахалин Ю: broad fraction, flare gas38) Механизмы: подвесной (bearing-free)39) Расширение файла: Bad Flag40) Электротехника: base fuse, bottom face, breaker failure41) Фантастика Blade Fury42) Имена и фамилии: Benjamin Franklin43) Должность: Bad Fisherman, Best Friend44) Чат: Best Friends, Bisexual Female, Boy Friend45) Программное обеспечение: Bug Fix46) Единицы измерений: Board Foot47) Базы данных: Box Fill -
12 do
I1. [du:] n (pl dos, do's [du:z])1. разг. обман, мошенничество, надувательство; «розыгрыш»the scheme was a do from the start - план с самого начала был сплошной липой
2. разг. развлечение, веселье; вечер3. разг.1) сделка2) участие, доляfair do's /dos/! - всем поровну!
that's not fair do's - это несправедливо, доли неравные
4. австрал. разг. удача, успех5. разг. обслуживание♢
do's /dos/ and don'ts - а) правила, нормы; the dos and don'ts of polite manners - правила поведения /хорошего тона/, этикет; he's in one of his do's - на него нашло; б) предписания и запретыa diet with numerous dos and don'ts - диета с многочисленными предписаниями и запретами
2. [du: (полная форма); dʋ,də,d (редуцированные формы)]v́ (did, done; 3-е л. ед. ч. наст. вр. does)I1. 1) делать, производить действиеwhat are you doing? - что вы делаете?
he has done much for me - он много сделал для меня; он мне оказал большую услугу
what can I do for you?, can I do anything for you? - чем я могу быть вам полезен?, что я могу сделать для вас?
do as you are told - делайте, что вам велят /как вам говорят/
what shall I do next? - что мне делать дальше?
there's nothing to be done - делать нечего, ничего не поделаешь
it can't be done! - это невозможно /немыслимо/!
he won't do anything to you - он не сделает тебе ничего плохого, он не обидит тебя
what is to be done? - что же делать?, что можно (в данном случае) сделать?
what is to do? - прост. а) что же делать?; б) в чём дело?
do what we would the boat was slowly sinking - несмотря на наши усилия, лодка продолжала медленно погружаться
she didn't know what to do with herself - она не знала, куда ей себя девать /чем ей себя занять/
he didn't know what to do with his hands - он не знал, куда девать свои руки; он был ужасно неловок
2) делаться, происходитьthere's nothing doing - а) ничего особенного не происходит; б) дела идут неважно
what's the weather doing? - как там погода?
he came to see what was doing - прост. он пришёл посмотреть, что делается /происходит/
3) поступать, делатьto do well - поступать хорошо [ср. тж. II Б 1]
you did well to refuse his invitation - вы правильно /хорошо/ сделали /поступили/, что не приняли его приглашения
to do right [wrong] - поступать правильно [неправильно]
what are you going to do about it? - как вы думаете в этом случае поступить?
that's not done, those things are not done - так не поступают
that's quite commonly done - в этом поступке нет ничего необычного; так все поступают
how could you do such a thing? - как вы могли сделать такое?
by so doing /by doing so/ you will save a lot of money - (поступив) таким образом вы сэкономите уйму денег
4) заниматься (чем-л.); работатьwhat does he do? - чем он занимается?
what does he do for a living? - чем он зарабатывает на жизнь?, чем он занимается?
I have nothing to do - мне нечего делать; мне нечем заняться
are you doing anything tomorrow? - у вас есть какие-нибудь планы /дела/ на завтра?, вы заняты завтра?
what is there to do? - что нужно сделать?, какие есть дела?
get yourself something to do - найди себе какое-нибудь дело, займись чем-нибудь
he's building a summer house for something to do - он строит себе летний домик от нечего делать
5) обслуживать (кого-л.); заниматься (клиентом и т. п.)how much do they do you for here? - какова здесь стоимость обслуживания?
I'll do you next, madam - через минуту я займусь вами, мадам; вы у меня следующая на очереди, мадам
2. 1) осуществлять, выполнять; делать, проделыватьto do one's work [one's duty, one's task, уст. smb.'s bidding] - выполнять работу [долг, задачу, чью-л. просьбу]
to do odd jobs - выполнять случайную работу, жить случайным заработком
to do smb.'s will - исполнить чью-л. волю
the amount of work he has done is amazing - просто удивительно, какую он проделал огромную работу
to do one's best /one's utmost, all one can, everything in one's power/ - сделать всё возможное, не жалеть сил
2) творить, делатьto do miracles /wonders/ - творить чудеса
to do good - творить добро [см. тж. II А 1, 1)]
3. 1) ( часто с for) годиться, подходить; быть достаточнымhe has enough money to do him till the end of the year - этих денег ему хватит до конца года
that will do - а) это подойдёт; б) этого достаточно
that will not do - а) это не подойдёт; б) так не выйдет; так не годится
that will not do (for) me - это мне не подходит, это меня не устраивает
that will never do - это совершенно недопустимо, это никуда не годится
it would never do for you to see them - не годится /не следует/ вам встречаться с ними
will that do? - а) это годится?; б) этого хватит?
will these shoes do you? - такие башмаки вас устроят /вам подойдут/?
that would hardly do - а) вряд ли этого хватит; б) это вряд ли уместно
she made her old dress do another season - она подправила старое платье и проносила его ещё сезон
2) (with, without) довольствоваться, обходитьсяyou must make do with what you have - нужно обходиться тем, что есть
to be just able to make do - иметь скромный достаток, кое-как сводить концы с концами
how many can you do with? - сколько вам нужно?
I think I can do with six - думаю, что шести хватит
can he do without cigarettes? - он может обойтись без сигарет?
4. разг.1) обманывать, надуватьI am afraid you have been done - боюсь, что вас обманули
2) (out of) обманом отбирать; выживатьto do smb. out of a job - подсидеть кого-л.
I've been done out of my money - ≅ плакали мои денежки
II А1. 1) приносить (пользу и т. п.)to do good - приносить пользу [см. тж. I 2]
to do much good - быть очень полезным; приводить к (очень) хорошим результатам
did the medicine do you any good? - вам помогло (это) лекарство?
let's see what a bit of flattery will do - посмотрим, что даст небольшая доза лести /чего можно добиться небольшой дозой лести/
2) причинять (ущерб и т. п.)what harm is he doing you? - чем он вам мешает?
3) оказывать (услугу и т. п.)to do (smb.) a favour [a kindness] - оказать (кому-л.) услугу [любезность]
will you do me a favour? - не окажете ли вы мне услугу?, могу ли я попросить вас об одной услуге?
to do smb. a good [a bad] turn - оказать кому-л. хорошую [плохую] услугу
to do honour - оказывать честь /внимание/
4) воздавать (должное и т. п.)to do justice - а) воздать должное; оценить по заслугам; that photograph does not do you justice - в жизни вы лучше, чем на этой фотографии; б) справедливости ради; to do him justice he is no fool - справедливости ради надо сказать, что он совсем не глуп
to do smb. an injustice - несправедливо относиться к кому-л.; обижать кого-л.
5) делать (честь и т. п.)2. 1) заниматься (какой-л. деятельностью или каким-л. делом)to do lecturing [painting, gardening] - заниматься чтением лекций [живописью, садоводством]
to do repairs - заниматься починкой (автомобилей и т. п.)
to do one's military service - проходить воинскую службу, служить (в армии)
2) выполнять функции (кого-л.); выступать (в каком-л. качестве)who will do the interpreter? - кто возьмёт на себя роль переводчика?
he does the host admirably - он замечательно выполняет роль хозяина, он отлично справляется с ролью хозяина
4) изучать (какую-л. дисциплину)is he doing German at school? - он занимается в школе немецким?
to do a book - проработать или прорецензировать книгу [см. тж. 5)]
5) писать (статьи и т.)to do articles for a magazine - писать статьи для журнала, сотрудничать в журнале
to do a book - написать книгу [см. тж. 4)]
6) писать (портрет и т. п.)7) решать (задачи и т. п.)to do a sum /a problem/ - решать арифметическую задачу
3. 1) делать (упражнение, фигуру и т. п.)2) играть, исполнять ( роль или музыкальное произведение)4. убирать (помещение и т. п.); приводить в порядок (волосы, платье и т. п.)to do the windows [the dishes] - мыть окна [посуду]
to do one's hair - причесаться; сделать причёску
to do one's face - попудриться, накраситься, сделать макияж; ≅ привести в порядок лицо
5. готовить, приготовлять ( пищу); жарить, тушить и т. п.I like my meat very well done - я люблю, когда мясо хорошо прожарено
is the meat done yet? - мясо уже готово?
to do smth. brown - поджарить что-л., подрумянить что-л.
done to a turn - отлично прожаренный, поджаренный как надо
6. разг. осматривать ( достопримечательности)to do a museum [a picture gallery, a town, (the) sights] - осматривать музей [картинную галерею, город, достопримечательности]
you can't do Moscow in a day - нельзя познакомиться с Москвой за один день
7. покрывать, проезжать, проходить ( определённое расстояние)he can do the distance in an hour - он может пройти / или проехать/ это расстояние за час
8. отбывать (срок наказания и т. п.)he is doing a ten-year term - он отбывает десятилетний срок тюремного заключения
he did ten years - разг. он отсидел десять лет
9. ком.1) продавать, поставлять ( по определённой цене)they can do you this at £5 a piece - они могут продать /поставить/ вам этот товар по 5 фунтов за штуку
2) погасить ( вексель)3) оплатить ( чек)II Б1) процветать, преуспеватьhe is doing well now - а) у него сейчас хорошо идут дела; б) он сейчас хорошо зарабатывает
2) поправляться; чувствовать себя хорошоthe patient is doing well now - больной поправляется; больной теперь чувствует себя хорошо
is the baby doing well? - хорошо ли растёт /развивается/ малыш?
3) успешно справляться (с чем-л.); хорошо проявлять себя (в чём-л.)he did very well today - а) сегодня он показал себя с очень хорошей стороны; б) сегодня он справился (с делом) очень хорошо
2. to do /to be doing/ badly, poorly, etc ≅ дела идут неважноhe did poorly at his examination - он плохо сдал экзамен, он провалил экзамен
how did he do at the exhibition? - как у него дела на выставке?, как были приняты на выставке его работы?
he will certainly do you well - он, конечно, очень хорошо примет вас
they do you very well at that hotel - в этой гостинице очень хорошее обслуживание
to do smb. proud - угостить кого-л. на славу
to do oneself well /proud/ - доставить себе удовольствие; не отказывать себе ни в чём, роскошествовать
cigars! your friend does himself well - ещё и сигары! да, ваш друг ни в чём себе не отказывает
4. to do somehow by (книжн. to, unto) smb. обращаться /обходиться/ как-л. с кем-л., относиться как-л. к кому-л.he complained that he has been hard done by - он жаловался, что с ним плохо обошлись /что с ним плохо поступили/
do as you would be done by - поступай с другими так, как ты хотел бы, чтобы поступали с тобой
one more point and I have /am/ done - ещё один пункт, и я кончаю
have done (with) crying! - перестань(те) плакать!
have done with compliments! - довольно комплиментов!
I have done with politics - я оставил политику, я больше не занимаюсь политикой
will he never have done? - кончит он наконец?
be done!, have done! - хватит!, кончай!
have you done supper? - ты кончил ужинать?
I haven't done with him yet - я ещё с ним не рассчитался /не расквитался/
that's done you! - попался!
7. to do for smb., smth., часто p. p., разг.1) губитьto do for a rival - разделаться с соперником /с конкурентом/
another stroke would do for him - ещё один удар - и ему конец, он не перенесёт второго удара
we're done for! - мы погибли!
but for you, I'd have been done for - если бы не ты, мне была бы крышка
2) портить, приводить в негодностьif such a thing is broken it is done for - если такая вещь сломалась, она уже ни на что не годна
I am afraid these shoes are done for - боюсь, что этим ботинкам пришёл конец
8. to do for smb. заботиться о ком-л.; ухаживать за кем-л.; вести чьё-л. хозяйство; быть приходящей прислугой у кого-л.who does for you? - кто у вас занимается хозяйством?; кто за вами ухаживает?
she does for Mr. Brown - она ведёт хозяйство у г-на Брауна; она приходит убирать к г-ну Брауну
to do an article into English [into French] - перевести статью на английский [на французский] язык
10. 1) can /could/ do with smth. не помешало бы, не повредило бы, хотелось быI could /can/ do with a cup of tea - я не отказался бы от чашки чая
2) cannot /could not/ do with smth. не терпеть, не мириться, не выноситьIII А1. в сочетании с рядом существительных обозначает действия, названные существительным:to do a bust - ворваться (куда-л.)
1) при глаголе:I do believe you! - ну конечно, я вам верю!
you do play the piano well! - как хорошо вы играете на рояле!
I do think you ought to go there - я убеждён, что вам следует поехать /пойти/ туда
that's just what people did say - это как раз то /именно то/, что говорили (люди)
did we talk! - ох и поговорили же мы!; уж мы поговорили всласть
well do I remember it - уж это-то я помню очень хорошо!
little did he think then that... - тогда ему и в голову не приходило, что...
do help me! - ну помоги же мне!
do be quiet! - ну замолчи же!
do go! - знаешь, уйди!; послушай, уйди!
do come! - очень прошу тебя, приходи!
he likes to find fault, does the doctor - уж и любит этот доктор придираться
he needs to be taught manners, he does! - его обязательно надо научить, как себя вести!
why act as you do? - зачем поступать так, как вы поступаете?
who took that? - I did - кто взял это? - Я (взял)
I (don't) like coffee, do you? - я (не) люблю кофе, а вы?
you didn't see him, nor did I - вы его не видели, и я тоже
I don't like being interrupted. - Who does? - не люблю, когда меня прерывают. - А кто любит?
they travel a good deal. - Do they? - они много путешествуют - Неужели /Разве/?
III Б1) служит для образования вопросительной и отрицательной форм настоящего и прошедшего времени:do you speak English? - Yes, I do - вы говорите по-английски? - Да
does he know it? - No, he doesn't - он знает это? - Нет
don't do it! - не делай этого!
do not speak! - не говори!, молчи!
don't be afraid! - не бойся!
don't be silly! - не глупи!
don't! - перестань!
♢
to have to do with smth. - заниматься чем-л.; иметь своим предметом что-л.
philosophy has to do with all aspects of life - философия изучает жизнь во всех её аспектах
to have smth. to do with smb. [smth.] - иметь отношение к кому-л. [к чему-л.]
I'm sure he has something to do with it - я уверен, что без него здесь не обошлось /что он приложил к этому руку/
have you anything to do with it? - вы имеете к этому отношение?
this has little to do with art - это имеет (весьма) отдалённое отношение к искусству
how do you do? - а) здравствуйте, добрый день и т. п. ( формула приветствия при встрече); б) как дела?, как поживаете?; в) приятно /рад, рада/ познакомиться, очень приятно ( формула приветствия в момент представления или знакомства)
done (with you)! - ладно!, по рукам!, договорились!, идёт!
do tell! - неужели?, да ну?!
to do and /or/ die - ≅ победить или умереть
to do smb.'s business /the job/ for smb. - погубить кого-л.
to do a dry - театр. жарг. забыть текст
to do a guy - сл. прогуливать
to do the trick - добиться, достигнуть цели
to do dirt to smb., to do the dirty on smb. - сл. сыграть плохую шутку с кем-л.
to do smb. to death - а) убить, прикончить кого-л.; б) заездить, затаскать кого-л.
to do smb. up brown, to do smb. in the eye - сл. нагло обманывать, дурачить кого-л.
done to the wide /to the world/ - конченый, потерпевший полную неудачу; побеждённый
well done! - браво! молодец!, здорово!
well begun is half done - посл. хорошее начало полдела откачало
what is done cannot be undone - посл. сделанного не воротишь
II [dəʋ] муз. II [du:] сокр. от ditto I 1when in Rome do as the Romans do - посл. ≅ в чужой стране жить - чужой обычай любить; в чужой монастырь со своим уставом не ходят
См. также в других словарях:
Tallinn — Столица Таллин Tallinn Флаг Герб … Википедия
Линданисе — Столица Таллин Tallinn Флаг Герб … Википедия
Реваль — Столица Таллин Tallinn Флаг Герб … Википедия
Ревель — Столица Таллин Tallinn Флаг Герб … Википедия
Чёрная дыра — У этого термина существуют и другие значения, см. Чёрная дыра (значения). Изображение, полученное с помощью телескопа «Хаббл»: Активная галактика M87. В ядре галактики, предположительно, находится чёрная дыра. На сни … Википедия
Площадь Минина и Пожарского — Координаты: 56°19′37″ с. ш. 44°00′21″ в. д. / 56.326944° с. ш. 44.005833° в. д. … Википедия
перенести́ — несу, несёшь; прош. перенёс, несла, ло; прич. прош. перенёсший; прич. страд. прош. перенесённый, сён, сена, сено; сов., перех. (несов. переносить1). 1. Неся, переместить через какое л. пространство или через какое л. препятствие, преграду.… … Малый академический словарь
Псориаз — Псориатическое поражение спины и рук … Википедия
Квантовая чёрная дыра — Общая теория относительности Математическая формулировка ОТО Космология Фундаментальные идеи Специальная теория относительности … Википедия
Квантовые черные дыры — Общая теория относительности Математическая формулировка ОТО Космология Фундаментальные идеи Специальная теория относительности … Википедия
Квантовые чёрные дыры — Общая теория относительности Математическая формулировка ОТО Космология Фундаментальные идеи Специальная теория относительности … Википедия